在英文中,我们要表达“嫁给某人/娶某人”的话,直接用“marry sb”就好,在该短语中marry用作及物动词。 但要表达“结婚”的话,使用“get married”才是最常用和最为地道的表达。
marry是”及物动词“, 所以有了:marry somebody嫁给某人, 娶某人(marry嫁娶通用)-She married a cute man.她嫁给了一个小鲜肉。-He married a woman 3 years older than him. …
说到结婚,“和某人结婚”究竟该用“marry to”还是“marry with”?. “和某人结婚”用英语怎么说?. 事实上“married with sb”和“marry to sb”两种表达都是错误的。. "marry"是一个动词,表示结婚或把两 …
marry to 和marry with 的区别是:. 1、动词不同. marry既可用作及物动词,也可用作 不及物动词,意为结婚、嫁、娶,与……结婚等。. "marry to"一般用作被动式语句,使用方式为:be/get married …
朗文字典里面,在日常口语中,结婚的英文最好是用:Get married. 例句: Rachel and David are getting married on Saturday. 雷切尔和戴维将在星期六结婚。 有些同学会说,既然Get married也 …
更多内容请点击:“和某人结婚”可不是“marry with sb”,别弄错了!